Iogear GHPB42W6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerzubehör Iogear GHPB42W6 herunter. IOGear GHPB42W6 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Puente HomePlug a Ethernet

Puente HomePlug a EthernetManual del usuario (GHPB42W6S)

Seite 2 - Bienvenido

115. Existen varias formas de ver si el puente Homeplug está funcionando. Una de ellas consiste en observar el indicador LED. El indicador LED Enlace/

Seite 3 - Tabla de contenido

6. También puede seleccionar “Network and Dial up and Connections” (Conexiones de acceso telefónico a redes) en “Control Panel” (Panel de control)

Seite 4 - Información general

13Instalación7. Puede ver que la conexión de red ya es está establecida.Llegados a este punto, puede iniciar la comunicación con el resto de equipos o

Seite 5 - Características

141. Asegúrese de que el puente HomePlug NO ESTÁ CONECTADO AL EQUIPO antes de instalar el controlador.2. Inserte el CD de instalación. Si el C

Seite 6 - Requisitos

154. Especifi que un nombre de usuario y de organización y continúe con la instalación. El nombre de usuario y de organización no infl uyen en el funcio

Seite 7 - Introducción

16Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar.5.Instalación del software de utilidades

Seite 8

17Haga clic en “Install” (Instalar) para iniciar el Asistente para la instalación:6.Instalación del software de utilidades

Seite 9

Aparecerá la siguiente ventana para indicar que la instalación se ha realizado correctamente.. 7.Para desinstalar el controlador, sólo tiene que selec

Seite 10 - Instalación

1. Haga doble clic en el icono IOGear Powerline Utility (Utilidad IOGear Powerline) para iniciar la Utilidad de confi guración Powerline. La utilidad s

Seite 11

2. La fi cha Main (Principal) muestra las unidades HomePlug conectadas al equipo actual y otros dispositivos de la red. También indica la direc-ción MA

Seite 12

Gracias por adquirir uno de los dispositivos de red más fáciles de utilizar del mercado. Los puentes HomePlug a Ethernet de IOGEAR y el Kit de red Hom

Seite 13

3. La fi cha Main (Principal) muestra el resto de las unidades HomePlug de la red de la línea eléctrica. Dicha fi cha representará las men-cionadas unid

Seite 14

22Nota: si una unidad muestra su dirección MAC compuesta solamente por ceros (0), dicha unidad podría no tener una conexión estable o no estar conecta

Seite 15

23Presione el botón Enter Password (Insertar contraseña) para especifi car la clave de cifrado del dispositivo (DEK, Device Encryption Key) que encontr

Seite 16

245. Después de especifi car la contraseña, haga clic en Set Local Devices Only (Establecer sólo dispositivos locales) para asegurarse de que todos los

Seite 17

25La fi cha Diagnostics (Diagnósticos) permite a los usuarios ver los dispositivos que están actualmente disponibles en la red de la línea eléctrica.6.

Seite 18

26Terminología de redes¿Qué es un nodo?Un nodo es cualquier dispositivo dado que reside en una red existente o está conectado a ella. Un equipo con un

Seite 19

27Confi guración de red¿Puedo utilizar ambos dispositivos en la misma red?Sí. Es perfectamente válido tener tanto nodos como puentes en una red mientra

Seite 20

28a. Usar el puente Ethernet HomePlug (modo Nodo). (Se pueden usar varios puentes HomePlug Bridges)Confi guración de red

Seite 21

29b. Usar el adaptador USB HomePlug Y el puente Ethernet (modo Nodo)Confi guración de red

Seite 22

30c. Usar el puente HomePlug a Ethernet para crear una subred HomePlug preparada para comunicarse con otros nodos HomePlug.PowerlineConfi guración

Seite 23

Tabla de contenidoBienvenido ...

Seite 24

31d. Usar el puente HomePlug a Ethernet para ampliar la red WiFi y eliminar zonas muertas.Confi guración de red

Seite 25 - Confi guración de red

32e. Usar el puente Homeplug para compartir acceso a Internet de banda ancha por todo el hogar.Confi guración de red

Seite 26

33f. Usar el puente HomePlug a Ethernet para jugar en red de forma remota.Confi guración de red

Seite 27

34Antes de instalar HomePlug, debe tener algunas ideas sobre el uso de la nueva red. Esta sección le proporcionará información general sobre dichas id

Seite 28

351. Haga clic en “Next” (Siguiente) en la ventana Network Setup Wizard (Asistente para confi gu-ración de red).Principios básicos de redes

Seite 29

362. Lea y siga las instrucciones de la ventana que se muestra a continuación, y haga clic en “Next” (Siguiente).Principios básicos de redes

Seite 30

373. En la ventana que se muestra a continuación, seleccione una de las 3 opciones que mejor de-scriba este equipo y haga clic en “Next” (Siguien-te).

Seite 31

384. Rellene la información de la siguiente ventana según estime oportuno y haga clic en “Next” (Siguiente).Principios básicos de redes

Seite 32

395. Inserte el nombre del grupo de trabajo que desee y haga clic en “Next” (Siguiente). (Muy importante: todos los equipos de la red deben pertenecer

Seite 33 - Principios básicos de redes

406. Revise la confi guración de la siguiente pantalla y haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. Si desea cambiar cualquier confi guración, haga

Seite 34

5Información generalEl puente HomePlug a Ethernet de IOGEAR le permite conectar en red los equipos domésticos utilizando el medio predominante de su h

Seite 35

417. Espere a que el Asistente de confi guración de red aplique los cambios y confi gure el equipo.Principios básicos de redes

Seite 36

428. Cuando la confi guración se haya defi nido, apa-recerá la siguiente pantalla. Seleccione una de las cuatro opciones en función de sus necesidades.

Seite 37

439. A continuación, haga clic en “Finish” (Finalizar) en la siguiente ventana.Principios básicos de redes

Seite 38

4410. La nueva confi guración tendrá efecto después de reiniciar el equipo. Haga clic en “Yes” (Sí) para reiniciar el equipo.¡Enhorabuena, ha comp

Seite 39

45Tema 2: Comprobar direcciones IP en Windows XP/2000Vaya a Start (Inicio) > Programs (Programas) > Accesories (Accesorios) > Command Prompt

Seite 40

461. Escriba “ipconfi g” en el símbolo del sistema y presione Entrar. Verá la dirección IP de este equipo.Principios básicos de redes

Seite 41

47Tema 3: Asignar una dirección IP estática(Nota: si utiliza una puerta de enlace o un enrutador con funcionalidad DHCP, no necesita asignar ninguna d

Seite 42

481. En la siguiente ventana, seleccione “Use the following IP address” (Usar la siguiente dirección IP) e inserte la dirección IP y la máscara de sub

Seite 43

492. Haga clic en Close (Cerrar) para cerrar la ventana Local Area Connection Properties (Propiedades de Conexión de área local). La asignación de dir

Seite 44

50 Tema 4: Compartir discos/carpetasCuando la red se haya comprobado y confi gurado, podrá acceder a otros sistemas a través de “My Network Places” (Mi

Seite 45

6Características• Amplíe su red WiFi mediante las líneas eléctricas existentes.• Interconecte en red los dispositivos de juego mediante las líneas elé

Seite 46

51Cuando haya seleccionado la carpeta que desea compartir, haga clic con el botón secundario y seleccione “Sharing and security” (Compartir y segurida

Seite 47

522. En la siguiente ventana, seleccione “Share this folder” (Compartir esta carpeta). A continuación, haga clic en “Permissions” (Permisos).Principio

Seite 48

533. Tenga en cuenta que, de forma predeterminada, todos los usuarios defi nidos en el sistema XP Pro-fessional tendrán permisos totales. Puede reducir

Seite 49

544. Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana original Compartir y seguridad para concluir el proceso.5. Cuando haya compartido un disco o una carpeta,

Seite 50

55Tema 5: Compartir impresorasAhora puede compartir cualquier impresora insta-lada y conectada a este equipo con otros equipos de la red. 1. Utilizand

Seite 51

562. En la siguiente ventana, haga clic en “Share this Printer” (Compartir esta impresora) y escriba el nombre de uso compartido que desee. A continu-

Seite 52

57Ahora, cuando seleccione “Printers and Faxes” (Impresoras y faxes) en Control Panel (Panel de control), verá una mano debajo de la impresora, lo que

Seite 53

58Para que un equipo pueda acceder a una impresora de red, el controlador de dispositivo o el software de dicha impresora debe estar instalado y apunt

Seite 54

59b.) Haga clic en “Add a printer” (Agregar una impresora).Principios básicos de redes

Seite 55

60c.) Seleccione la opción correspondiente a impresora de red y haga clic en Next (Siguiente).Principios básicos de redes

Seite 56

7• Tomas de corriente de CA disponibles en la sala.• Cables de alimentación estándar.• Equipos con adaptadores 10/100Base-T o conmutador/concentrador

Seite 57

61d.) Busque la impresora que desea compartir y haga clic en Next (Siguiente).Principios básicos de redes

Seite 58

62Decida si desea que ésta sea la impresora predeterminada y haga clic en Next (Siguiente).Principios básicos de redes

Seite 59

63Ahora que ha agregado la impresora al equipo, haga clic en Finish (Finalizar).Ahora puede utilizar la impresora de red como si estuviera directament

Seite 60

64Tema 6: Compartir el acceso a Internet¿Cómo se puede compartir la conexión a Internet entre otros equipos de la red HomePlug? Dado que ni el puente

Seite 61

65Siga estos pasos para confi gurar el uso compartido de Internet:Compartir el acceso a Internet

Seite 62

66a) Asegúrese de que el módem DSL o de cable está conectado al enrutador (mediante el puerto WAN del enrutador).b) Conecte el puente HomePlug al enru

Seite 63

67Comprobar la confi guración del enrutador:Asegúrese de que el enrutador está confi gurado de la siguiente manera: (Las ventanas de confi guración depen

Seite 64

68Preguntas más frecuentesPreguntas más frecuentes y solución de problemas1. ¿Funcionará la tecnología HomePlug en mi casa o apartamento?Si la casa o

Seite 65 - Partage de l’accès Internet

69basado en Ethernet (XBOX, PlayStation, Web Tablet, PocketPC, PC, etc.), podrá hacer que estos dispositivos se comuniquen con la red HomePlug mediant

Seite 66

707. ¿Qué sistema operativo soporta completamente el software de utilidades HomePlug?Windows 98SE, ME, XP y 2000. Windows NT y Mac sólo se admiten en

Seite 67 - Preguntas más frecuentes

8El puente HomePlug a Ethernet de IOGEAR permite conectar en red los equipos mediante las líneas eléctricas existentes del hogar. Ofrece una velocidad

Seite 68

71Para ayudar a los clientes de IOGEAR® a obtener el nivel más alto de rendimiento de dis-positivos HomePlug, el equipo de Soporte técnico de IOGEAR®

Seite 69

721) ¿Cuál es la fecha de compra y el número de serie de la unidad?2) ¿Se mostró algún mensaje en la pantalla cuando se produjo el error? En caso

Seite 70 - Soporte técnico

&UNCIØN)NTERFAZDE0#4ASADEDATOS$IMENSIONES&ONDO!LTO!NCHO#ARCASA#AJA(UMEDAD)NDICADORES,%$%NLACE!CT,ÓNEAELÏCTRICA)NTERFAZDERED$IMENSIONE

Seite 71 - Asistencia técnica

74Garantía limitadaEN NINGÚN CASO, EL PROVEEDOR DIRECTO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIREC-TO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULT

Seite 72 - Especifi caciones

75Declaración sobre interferencias de radio y TV¡¡¡ADVERTENCIA!!! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se i

Seite 73 - Garantía limitada

23 Hubble •Irvine, CA 92618 •(P) 949.453.8782 •(F) 949.453.8785 •www.iogear.com Información de contacto

Seite 74

9Vista frontal:1. Indicador LED de conexión eléctrica: se ilumina en color verde cuando se detectan otros dispositivos Homeplug en la misma

Seite 75 - Información de contacto

10InstalaciónExisten varias formas de conectar en red los equipos mediante el puente HomePlug. Antes de dar los primeros pasos, TENGA EN CUENTA lo sig

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare