Iogear GKM521R Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Iogear GKM521R herunter. IOGear GKM521R Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
Manual del usuario (GKM521RW3)
®
Conjunto inalámbrico de teclado de
RF y ratón óptico
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - RF y ratón óptico

®Manual del usuario (GKM521RW3)®Conjunto inalámbrico de teclado deRF y ratón óptico

Seite 2

Teclado - Vista de Atras08. Pies plegables– permiten ajustar el ángulo del teclado09. Conmutador de selección de canal–en caso de interferencia, cambi

Seite 3 - ¡Bienvenido!

11091008 08Teclado - Vista de Atras9Introducción

Seite 4 - Tabla de contenido

IntroducciónRatón01. Compartimento de las pilas–alojamiento para las dos pilas02. Botón Conectar–presiónelo para establecer conexión con el receptor03

Seite 5 - Contenido del paquete

11Introducción12345678910

Seite 6 - Características

Receptor/cargador USB01. Cable USB de tipo A–enchúfelo en el puerto USB del equipo02. Conector hembra de alimentación–enchufe el adaptador AV/CC aqu

Seite 7 - Requisitos

Receptor/cargador USBVista de FrenteReceptor/cargador USBVista de Atras13Introducción12345

Seite 8

Instalación del hardware1. Instalar las pilas14El primer paso es instalar las pilas. Abra elcompartimento de las pilas del ratón y coloque lasdos pila

Seite 9

15Instalación del hardware CONNECTAR EL TECLADO1. Presione el botón de conexión del receptorUSB; el LED que dice “CONNECT” se encendera una vez

Seite 10 - Introducción

Instalación del softwareNota: no hay ningún programa de software para el sistema operativoMAC; las teclas multimedia y de función no se admiten en la

Seite 11

4. En la pantalla Bienvenido [Welcome], haga clic en Siguiente [Next] para continuar con la instalación de los controladores.17Instalación de

Seite 12

©2004 IOGEAR. Reservados todos los derechos. PKG-M0126SIOGEAR y el logotipo de IOGEAR son marcas comerciales o marcas registradas de IOGEAR, Inc. Micr

Seite 13

6. Seleccione el directorio de destino para lainstalación y haga clic en Proximo.7. Inserte un nombre de carpeta de programas yhaga clic en Proximo.18

Seite 14

9. Cuando la instalación haya concluido, presioneFin para terminar la instalación.8.19Instalación del softwarePara iniciar la copia de los archivos de

Seite 15

10. Si también activó la casilla de verificación“Controlador de teclado” [Keyboard Driver] alprincipio de la instalación, los controladoresdel teclado

Seite 16 - Instalación del hardware

12. Cuando la instalación del controlador termine,tendrá que reiniciar el equipo. Nota: Lainstalacion del software hace cambios en susistema que requ

Seite 17

Configuracion del ratonEn esta parte de la configuracion, le mostraremoscomo asignar funciones a los botones extras de suratón (los botones 3, 4, y 5)

Seite 18 - Instalación del software

4. Como puede ver, en el panel de la derecha,usted puede elegir la funcion que los botones3, 4, y 5, que su raton puede tener. Parahacer esto, haga c

Seite 19

NOTA: Por favor ignore la imagen del raton que aparece en el panel deizquiera de esta pantalla, ya que solo es usado como ejemplo. Refierasea la imag

Seite 20

6. Una vez haya elegido una funcion para cada boton, simplemente haga clic en Bien, para que loscambios entren en efecto.Tip: Si desea cambiar la func

Seite 21

Teclas de función del tecladoCuando instale los controladores del teclado delCD de instalación, las teclas de función (F2 aF12) del teclado inalámbric

Seite 22

Personalizar las teclas de funciónPuede reprogramar las teclas de funciónpara iniciar sitios Web desde las categoríaspredefinidas:27Teclas de función

Seite 23

Gracias por adquirir el Conjunto inalámbrico de teclado de RF y ratón óptico. Disfrute de la libertad de laconectividad inalámbrica con el kit combina

Seite 24 - Configuracion del raton

28Definir sus sitios web manualmenteSi desea reprogramar las teclas de función con sitiosWeb que no figuran en el menú de categorías, sigael procedimi

Seite 25

29Deshabilitar las teclas de función1. Abra el explorador Web predeterminado2. Mantenga presionada la tecla de función quedesee deshabilitar.3. En la

Seite 26

Si siguió el procedimiento anterior descrito en lasección “Deshabilitar todas las teclas de función”y desea volver a habilitarlas, siga estos pasos:30

Seite 27

Preguntas más frecuentes y solución de problemas31P1. Cuando presiono las teclas multimedia Subir volumen/Bajar volumen/Silencio, no ocurre nada.¿Cuál

Seite 28 - Teclas de función del teclado

EspecificacionesEspecificaciones técnicas del ratón óptico32

Seite 29

Especificaciones técnicas del teclado multimedia33Nota: no hay ningún programa de software para el sistema operativo MAC; las teclas multimedia y de f

Seite 30

Soporte técnico34Si necesita soporte técnico, consulte nuestra Biblioteca de información técnica de IOGEAR (T.I.L., Tech InfoLibrary) en la dirección

Seite 31

35Declaración sobre interferencias de radio y TV¡¡¡ADVERTENCIA!!! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se i

Seite 32

36EN NINGÚN CASO, EL PROVEEDOR DIRECTO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANTE DEL USO DEL PR

Seite 34 - Especificaciones

2Tabla de contenidoContenido del paqueteCaracterísticasRequisitosIntroducciónInstalación del hardwareInstalación del software (Windows 98/ME/2000/XP)C

Seite 35

23 Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com®Información de contacto:

Seite 36 - Soporte técnico

3Contenido del paquete1 teclado inalámbrico1 ratón inalámbrico1 receptor y estación de carga1 adaptador de alimentación1 CD con el software de utilida

Seite 37

• Controle el teclado y el ratón con un sólo receptor USB• Movimiento de manos reducido gracias al ratón de 800 ppp• Teclado ultraplano y de peso lige

Seite 38 - Garantía limitada

o Puerto USB disponibleo Unidad de CD-ROM o DVD-ROMo PC compatible con IBM o Mac*o El sistema basado en PC requiere Windows 98/SE/ME/2000/XPo El siste

Seite 39

IntroducciónTeclado - Vista de Frente01. LED de las pilas–se ilumina en color rojo cuando la carga de las pilas es escasa02. Botón Bajar volumen–permi

Seite 40 - Información de contacto:

Teclato - Vista de Frente010706050403027Introducción

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare